Portugais brésilien : 50 phrases essentielles pour les touristes
L'anglais n'est pas largement parlé au Brésil en dehors des hôtels de luxe et des environnements d'affaires internationaux. Même le portugais de base fait une énorme différence — les Brésiliens s'illuminent quand les étrangers font l'effort, et vous aurez une expérience bien plus riche. Voici 50 phrases qui vous mèneront à travers presque toutes les situations.

Salutations et bases
Ce sont les phrases que vous utiliserez des dizaines de fois chaque jour.
| Português | Pronúncia | Français |
|---|---|---|
| Oi / Olá | oy / oh-LAH | Salut / Bonjour |
| Bom dia | bom JEE-ah | Bonjour (matin) |
| Boa tarde | BOH-ah TAR-jee | Bon après-midi |
| Boa noite | BOH-ah NOY-chee | Bonsoir / Bonne nuit |
| Tudo bem? | TOO-doo beng? | Comment allez-vous ? (littéralement "tout va bien ?") |
| Tudo bem! | TOO-doo beng! | Je vais bien ! |
| Obrigado / Obrigada | oh-bree-GAH-doo / oh-bree-GAH-dah | Merci (homme/femme qui parle) |
| De nada | jee NAH-dah | De rien |
| Por favor | por fah-VOR | S'il vous plaît |
| Com licença | kong lee-SEN-sah | Excusez-moi (pour passer) |
| Desculpa | des-COOL-pah | Désolé / Excusez-moi |
| Tchau | chow | Au revoir |
Conseil clé : Les hommes disent "obrigado" et les femmes "obrigada" — cela s'accorde avec le genre de la personne qui parle, pas de celle qu'on remercie.
Demander de l'aide
Quand vous devez communiquer au-delà des salutations de base.
| Português | Pronúncia | Français |
|---|---|---|
| Você fala inglês? | voh-SEH FAH-lah in-GLAYS? | Parlez-vous anglais ? |
| Eu não falo português | eh-oo now FAH-loo por-too-GAYS | Je ne parle pas portugais |
| Eu não entendo | eh-oo now en-TEN-doo | Je ne comprends pas |
| Pode repetir? | POH-jee heh-peh-CHEER? | Pouvez-vous répéter ? |
| Pode falar mais devagar? | POH-jee fah-LAR mahees deh-vah-GAR? | Pouvez-vous parler plus lentement ? |
| O que é isso? | oo kee eh EE-soo? | Qu'est-ce que c'est ? |
| Como se diz ___ em português? | KOH-moo see jeez ___ eng por-too-GAYS? | Comment dit-on ___ en portugais ? |
Navigation et directions
Essentiel pour se déplacer sans Google Maps.
| Português | Pronúncia | Français |
|---|---|---|
| Onde fica ___? | ON-jee FEE-kah ___? | Où se trouve ___ ? |
| Esquerda | es-KAIR-dah | À gauche |
| Direita | jee-RAY-tah | À droite |
| Em frente / Reto | eng FREN-chee / HEH-too | Tout droit |
| Perto | PAIR-too | Proche |
| Longe | LON-jee | Loin |
| Pode me ajudar? | POH-jee mee ah-joo-DAR? | Pouvez-vous m'aider ? |
| Estou perdido / perdida | es-TOH pair-JEE-doo / dah | Je suis perdu/e (m/f) |
Nourriture et restaurants
Commander à manger est l'un des premiers vrais tests de votre portugais.
| Português | Pronúncia | Français |
|---|---|---|
| A conta, por favor | ah KON-tah, por fah-VOR | L'addition, s'il vous plaît |
| Cardápio | kar-DAH-pee-oo | Menu |
| Água | AH-gwah | Eau |
| Cerveja | ser-VAY-jah | Bière |
| Café | kah-FEH | Café |
| Eu quero ___ | eh-oo KEH-roo ___ | Je veux ___ |
| Sem ___ | seng ___ | Sans ___ |
| Quanto custa? | KWAN-too KOOS-tah? | Combien ça coûte ? |
| Está delicioso! | es-TAH deh-lee-see-OH-zoo! | C'est délicieux ! |
| Eu sou vegetariano / vegetariana | eh-oo soh veh-jeh-tah-ree-AH-noo / nah | Je suis végétarien/ne (m/f) |
Connaissance utile sur les restaurants : Les restaurants "por quilo" vous permettent de vous servir au buffet et de payer au poids — montrez ce que vous voulez ou servez-vous. "Rodízio" signifie à volonté (commun pour pizza, sushi et churrasco).
Shopping et argent
| Português | Pronúncia | Français |
|---|---|---|
| Quanto custa? | KWAN-too KOOS-tah? | Combien ? |
| Caro | KAH-roo | Cher |
| Barato | bah-RAH-too | Pas cher |
| Aceita cartão? | ah-SAY-tah kar-TOWN? | Acceptez-vous les cartes ? |
| Tem PIX? | teng peeks? | Avez-vous PIX ? |
| Troco | TROH-koo | Monnaie |
Urgences
Des phrases que vous espérez ne jamais avoir besoin, mais que vous devriez connaître.
| Português | Pronúncia | Français |
|---|---|---|
| Socorro! | soh-KOH-hoo! | Au secours ! |
| Preciso de um médico | preh-SEE-zoo jee oong MEH-jee-koo | J'ai besoin d'un médecin |
| Preciso de ajuda | preh-SEE-zoo jee ah-JOO-dah | J'ai besoin d'aide |
| Polícia | poh-LEE-see-ah | Police |
| Hospital | os-pee-TAL | Hôpital |
| Estou doente | es-TOH doo-EN-chee | Je suis malade |
Social et plaisir
Ces phrases vous vaudront des sourires et créeront des connexions avec les locaux.
| Português | Pronúncia | Français |
|---|---|---|
| Legal! | leh-GOW! | Cool ! / Génial ! |
| Que lindo! | kee LEEN-doo! | Que c'est beau ! |
| Saúde! | sah-OO-jee! | Santé ! (en trinquant) |
| Eu adoro o Brasil | eh-oo ah-DOH-roo oo brah-ZEEL | J'adore le Brésil |
| De onde você é? | jee ON-jee voh-SEH eh? | D'où venez-vous ? |
| Eu sou de ___ | eh-oo soh jee ___ | Je suis de ___ |
Guide de prononciation
Le portugais brésilien sonne très différemment du portugais européen. Règles clés :
- "R" au début des mots ou "RR" sonne comme un "H" en anglais — "Rio" est "HEE-oo", "carro" (voiture) est "KAH-hoo"
- "D" avant "i" ou "e" sonne comme "J" — "dia" (jour) est "JEE-ah"
- "T" avant "i" ou "e" sonne comme "CH" — "gente" (gens) est "JEN-chee"
- "ão" est un son nasal — entraînez-vous en disant "own" par le nez. "Não" (non) est "now" avec une finale nasale
- "LH" sonne comme "LY" — "trabalho" (travail) est "trah-BAH-lyoo"
Conseils pour apprendre
- Utilisez le cours de portugais brésilien de Duolingo — il est étonnamment bon pour les bases
- Regardez des séries brésiliennes sur Netflix avec sous-titres en portugais — "3%" et "Sintonia" sont des choix populaires
- Écoutez de la musique brésilienne — bossa nova (lente et claire), sertanejo (country) et MPB (musique populaire brésilienne) sont excellents pour l'entraînement auditif
- N'ayez pas peur de faire des erreurs — les Brésiliens sont incroyablement patients et encourageants avec les étrangers qui essaient de parler portugais
- Les Brésiliens adorent l'argot — une fois les bases maîtrisées, apprendre les expressions locales (gírias) rendra les interactions beaucoup plus amusantes et naturelles